书戴嵩画牛译文(杜处士笑而然之的笑你怎么理解)
资讯
2023-12-01
398
1. 书戴嵩画牛译文,杜处士笑而然之的笑你怎么理解?
“杜处士笑而然之”的笑的意思:笑了笑,自嘲的意思。整句译文意为:杜处士笑笑,感到他说得很有道理。
出自:《书戴嵩画牛》,是宋代文豪苏轼的一篇文章。苏轼(唐宋八大家之一,字子瞻,号东坡居士,四川人)。
2. 杜处士好画的启示是什么?
《杜处士好画》一文告诉我们实践出真知的道理。珍藏名画的杜处士不识画中的错误,而熟悉牛的牧童却一针见血地指出了名画的错误,名画的价值因此一落千丈,顿失光彩。这个故事实际上暗喻当政者不尊重现实而胡乱变法改制的做法。
杜处士好画的原文
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛耶?牛斗,力在,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

杜处士好画的译文
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。
3. 书戴嵩画牛读音和意思?
shǔ zhōng yǒu dù chǔ shì , hǎo shū huà , suǒ bǎo yǐ bǎi shǔ 。 yǒu dài sōng 《 niú 》 yī zhóu , yóu suǒ ài , jǐn náng yù zhóu , cháng yǐ zì suí 。
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
yī rì bào shū huà , yǒu yī mù tóng jiàn zhī , fǔ zhǎng dà xiào , yuē :“ cǐ huà dòu niú yě 。 niú dǒu , lì zài jiǎo , wěi chù rù liǎng gǔ jiān , jīn nǎi diào wěi ér dòu , miù yǐ 。” chǔ shì xiào ér rán zhī 。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。
gǔ yǔ yǒu yún :“ gēng dāng wèn nú , zhī dāng wèn bì 。” bù kě gǎi yě 。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也
译文
四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。
有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问种庄稼的农民,织布应当去问纺纱织布的婢女。”这句话是不可改变的
4. 书戴嵩画牛仲谬矣的意思?
这句话的意思是但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。
出处:北宋苏轼《书戴嵩画牛》:“一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:‘此画斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。’”
译文:一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”
5. 书戴嵩画牛节奏划分?
《书戴嵩画牛》的节奏划分:
蜀国/有/杜处士,好/书画,所宝/以百数。有戴嵩/《牛》/一轴,尤所爱,锦囊/玉轴,常以自随。一日/曝/书画,有一/牧童/见之,拊掌/大笑,曰:"此画/斗牛/也?牛斗,力在角,尾搐/入/两股间。今/乃掉/尾而斗,谬矣。"处士/笑而然之。古语/有云:"耕/当问/奴,织/当问/婢。"不可改也。
译文:
蜀国有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有唐代画家戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉作轴装饰起来,并经常随身携带。
有一天,他摊开晾晒,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:"这画上画的是斗牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴紧紧夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴在互相争斗,错了。"杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。
古人说:"种田要问耕种的农民,织
6. 六年级文言文二则寓意?
第一则:《伯牙鼓琴》译文是:俞伯牙弹奏古琴,钟子期听。开始弹琴时,伯牙心里想着高山,钟子期称赞说:“弹得真好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊,我仿佛看见了水势浩荡的江河。”钟子期死了,伯牙摔破古琴,剪断琴弦,一生不再弹琴。认为世间再没有人,值得自己为他弹琴啦了!
第二则:《书戴嵩画牛》
四川有个姓杜的处士。,喜欢书画,他珍藏的书画作品有几百件,其中一幅是戴嵩的《牛》。杜处士尤其喜欢,他用玉做画轴,用锦囊将它装起来,经常随身带着。
有一天他摊开书画晾晒,有个牧童看见了戴嵩的这幅画,拍手大笑说:“这幅画是画的斗牛啊!斗牛的时候,力量集中在角上,错了!”杜处士笑笑,认为他说的对。古人有句话说:“耕种的事应该去问农人,织布的事,应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀。
7. 掉尾而斗的掉代表什么意思?
“掉尾而斗”的“掉”指的意思是:摇着。
“掉尾而斗”的意思是:摇着尾巴互相争斗。
“掉尾而斗”的出处:
出自北宋苏轼《书戴嵩画牛》:“一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:‘此画斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。’”
译文:一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”
“掉尾而斗”的相关鉴赏:
《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。
此文叙述故事简练生动。全文用字不多,却能扣人心扉。先写杜处士所藏戴嵩《牛》一轴,百里挑一,裱装精美,随身携带,爱不忍释,从而把戴嵩之画抬得很高,然而抬得高就摔得重。
接着写对牛十分熟悉的牧童一眼看出了名画的瑕疵,指出它的失真谬误处,名画的价值也就一落千丈,顿失光彩。前后对照,大相径庭,使人心为之动。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 书戴嵩画牛译文,杜处士笑而然之的笑你怎么理解?
“杜处士笑而然之”的笑的意思:笑了笑,自嘲的意思。整句译文意为:杜处士笑笑,感到他说得很有道理。
出自:《书戴嵩画牛》,是宋代文豪苏轼的一篇文章。苏轼(唐宋八大家之一,字子瞻,号东坡居士,四川人)。
2. 杜处士好画的启示是什么?
《杜处士好画》一文告诉我们实践出真知的道理。珍藏名画的杜处士不识画中的错误,而熟悉牛的牧童却一针见血地指出了名画的错误,名画的价值因此一落千丈,顿失光彩。这个故事实际上暗喻当政者不尊重现实而胡乱变法改制的做法。
杜处士好画的原文
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛耶?牛斗,力在,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

杜处士好画的译文
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。
3. 书戴嵩画牛读音和意思?
shǔ zhōng yǒu dù chǔ shì , hǎo shū huà , suǒ bǎo yǐ bǎi shǔ 。 yǒu dài sōng 《 niú 》 yī zhóu , yóu suǒ ài , jǐn náng yù zhóu , cháng yǐ zì suí 。
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
yī rì bào shū huà , yǒu yī mù tóng jiàn zhī , fǔ zhǎng dà xiào , yuē :“ cǐ huà dòu niú yě 。 niú dǒu , lì zài jiǎo , wěi chù rù liǎng gǔ jiān , jīn nǎi diào wěi ér dòu , miù yǐ 。” chǔ shì xiào ér rán zhī 。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。
gǔ yǔ yǒu yún :“ gēng dāng wèn nú , zhī dāng wèn bì 。” bù kě gǎi yě 。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也
译文
四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。
有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问种庄稼的农民,织布应当去问纺纱织布的婢女。”这句话是不可改变的
4. 书戴嵩画牛仲谬矣的意思?
这句话的意思是但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。
出处:北宋苏轼《书戴嵩画牛》:“一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:‘此画斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。’”
译文:一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”
5. 书戴嵩画牛节奏划分?
《书戴嵩画牛》的节奏划分:
蜀国/有/杜处士,好/书画,所宝/以百数。有戴嵩/《牛》/一轴,尤所爱,锦囊/玉轴,常以自随。一日/曝/书画,有一/牧童/见之,拊掌/大笑,曰:"此画/斗牛/也?牛斗,力在角,尾搐/入/两股间。今/乃掉/尾而斗,谬矣。"处士/笑而然之。古语/有云:"耕/当问/奴,织/当问/婢。"不可改也。
译文:
蜀国有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有唐代画家戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉作轴装饰起来,并经常随身携带。
有一天,他摊开晾晒,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:"这画上画的是斗牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴紧紧夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴在互相争斗,错了。"杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。
古人说:"种田要问耕种的农民,织
6. 六年级文言文二则寓意?
第一则:《伯牙鼓琴》译文是:俞伯牙弹奏古琴,钟子期听。开始弹琴时,伯牙心里想着高山,钟子期称赞说:“弹得真好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊,我仿佛看见了水势浩荡的江河。”钟子期死了,伯牙摔破古琴,剪断琴弦,一生不再弹琴。认为世间再没有人,值得自己为他弹琴啦了!
第二则:《书戴嵩画牛》
四川有个姓杜的处士。,喜欢书画,他珍藏的书画作品有几百件,其中一幅是戴嵩的《牛》。杜处士尤其喜欢,他用玉做画轴,用锦囊将它装起来,经常随身带着。
有一天他摊开书画晾晒,有个牧童看见了戴嵩的这幅画,拍手大笑说:“这幅画是画的斗牛啊!斗牛的时候,力量集中在角上,错了!”杜处士笑笑,认为他说的对。古人有句话说:“耕种的事应该去问农人,织布的事,应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀。
7. 掉尾而斗的掉代表什么意思?
“掉尾而斗”的“掉”指的意思是:摇着。
“掉尾而斗”的意思是:摇着尾巴互相争斗。
“掉尾而斗”的出处:
出自北宋苏轼《书戴嵩画牛》:“一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:‘此画斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。’”
译文:一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”
“掉尾而斗”的相关鉴赏:
《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。
此文叙述故事简练生动。全文用字不多,却能扣人心扉。先写杜处士所藏戴嵩《牛》一轴,百里挑一,裱装精美,随身携带,爱不忍释,从而把戴嵩之画抬得很高,然而抬得高就摔得重。
接着写对牛十分熟悉的牧童一眼看出了名画的瑕疵,指出它的失真谬误处,名画的价值也就一落千丈,顿失光彩。前后对照,大相径庭,使人心为之动。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!